・Nepal Monastery Chants • Deep Himalayan Calm for Mind & Soul
YouTube チャンネル
Welcome to InnerVibe Audio! Step into a sanctuary of sound where 432Hz - centered tracks guide you to realign with your inner frequency. Immerse yourself in melodies crafted for meditation, breathwork, and emotional healing—each tone a gentle nudge to restore calm, reconnect you with your inner peace, and infuse your being with the universe’s positive energy.
Whether you’re unwinding after chaos, deepening your meditation practice, or seeking a restful sleep, our music walks alongside you on the journey to balance and serenity.
Thank you for joining us—let the healing frequencies begin. Enjoy your soul - soothing audio journey!
@2025 InnerVibe Audio. All rights reserved. Unauthorized use, distribution, or reproduction of this content is strictly prohibited.
InnerVibe Audioへようこそ。
ここは、音による“聖域”。
432Hzを中心に設計されたトラックが、あなた本来の内なる周波数へと静かに調律していきます。
瞑想、呼吸法、感情のヒーリングのために丁寧に紡がれたメロディに身を委ねてください。
ひとつひとつの音は、心を穏やかさへと戻し、内なる平和と再びつながり、宇宙のポジティブなエネルギーであなた自身を満たすための、やさしい合図です。
混乱の後に心をほどきたいとき、瞑想をより深めたいとき、あるいは安らかな眠りを求めているとき——
私たちの音楽は、バランスと静寂へ向かうあなたの旅に、そっと寄り添います。
ご参加いただき、ありがとうございます。
それでは、癒しの周波数を始めましょう。
どうぞ、魂をやさしく包み込むオーディオの旅をお楽しみください。
© 2025 InnerVibe Audio. All rights reserved.
本コンテンツの無断使用・配布・複製を固く禁じます。
🌿 If this video brings you even a small moment of peace, you are welcome here. Chapters: 00:00 Opening — Nepalese Chant Introduction 05:30 Gentle Breath & Inner Stillness 12:00 Soft Female Chants Begin 20:00 Himalayan Temple Atmosphere 30:00 Deep Calm • Resting the Mind 40:00 Nepalese Prayer Flow 50:00 Emotional Release & Quiet Space 01:00:00 Midpoint — Silent Awareness 01:10:00 Chant Returns • Gentle Devotion 01:20:00 Mountain Wind & Bells 01:30:00 Deep Rest • Background Meditation 01:40:00 Night Listening • Sleep Support 01:50:00 Closing — Peaceful Continuation
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
ChatGTPで翻訳
了解です、GPです。
これは非常に長く、しかも構造がマントラ(真言)+ネパール語/サンスクリット語+雰囲気的な詠唱で構成されています。
そのため 逐語訳(1行ずつ完全翻訳)をすると逆に意味が壊れるタイプの歌詞です。
なのでここでは👇
① 曲名の翻訳
② 歌詞全体の「意味としての翻訳(自然な日本語)」
③ 重要なフレーズ/マントラの意味
この3点で整理します。
① 曲名の翻訳
Gentle Breath & Inner Stillness
「やさしい呼吸と内なる静寂」
(副題として出てくるもの)
Deep Calm • Resting the Mind
→「深い静けさ ― 心を休ませる」Emotional Release & Quiet Space
→「感情の解放と静かな空間」Midpoint — Silent Awareness
→「中間点 ― 静かな気づき」Chant Returns • Gentle Devotion
→「詠唱の回帰 ― 穏やかな祈り」Mountain Wind & Bells
→「山の風と鈴の音」Night Listening • Sleep Support
→「夜のためのリスニング ― 睡眠サポート」Deep Rest • Background Meditation
→「深い休息 ― 背景瞑想」Closing — Peaceful Continuation
→「締めくくり ― 穏やかな継続」
② 歌詞全体の意味(自然な日本語訳)
夜は静まり
月が空に浮かび
呼吸はゆっくりと深くなり
心は広がり、疲れを手放すさあ、眠りなさい
平安とともに眠りなさい
静けさとともに、深く、やさしく私の呼吸の中に、静けさが流れ
心は冷やされ、軽くなる
山の風が魂に触れ
私は安らぎの中へと溶けていく心の奥に、静かな平和
微細で、柔らかな平和
思考は休み
意識はただ、在るオーム
シャーンティ(平安)
生命に平安を
心に平安を
存在すべてに、平安を繰り返される詠唱は
祈りであり
呼吸であり
眠りへと導く道夜は再び静まり
月の下で
私は平安とともに眠る
③ 重要フレーズ・マントラの意味
Om Shanti(オーム・シャーンティ)
Om:宇宙・根源・存在そのものの音
Shanti:平安・静寂・心の安らぎ
👉
「存在すべてに平安あれ」
という非常に古く、深い祈りの言葉。
शांति मेरो सांस मा(Shanti mero saans ma)
(ネパール語)
👉
「私の呼吸の中に平安がある」
हिमाल / गुहा / हवा
हिमाल(ヒマール):ヒマラヤ、聖なる山
गुहा(グハ):洞窟(瞑想の場)
हवा(ハワ):風、息、プラーナ
👉
自然・山・風=内なる静けさ を象徴。
まとめ(超重要)
これは
❌「意味を理解して聴く歌」
ではなく
⭕ 意味を“考えずに身体で受け取る音楽” です。
繰り返し
曖昧な発音
意図的な言語混合
すべてが 思考を止めるための設計。
もし必要なら次に👇もできます
🔹 ナレーション用の日本語詩に再構成
🔹 歌詞として自然な日本語版(歌える形)
🔹 Kindle / YouTube説明文向け要約
どう仕上げたいか、教えてください。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
Geminiで翻訳
ご提示いただいたテキストは、ヒマラヤ地方(ネパール語およびサンスクリット語のマントラ)の子守唄・瞑想曲の歌詞です。
全体を通して、非常にリラックスした状態で「安らぎ(Shanti)」と「眠り」へ誘う内容が繰り返されています。重複部分を整理し、主要な3つのパートに分けて翻訳します。
曲の概要
この歌詞はネパール語とサンスクリット語が混ざっています。「ヒマラヤの風」「静かな夜」「月の光」といった言葉が登場し、心と魂を鎮めるための祈りの歌です。
1. 夜と眠りのパート (ネパール語)
夜の情景を描写し、眠りへ誘う歌詞です。
原文(読み):
Raat shanta cha chandra mahara
Saans dhire cha man bistare thaki
Suta suta shanti sanga suta
日本語訳:
夜は静まり返り、月が輝いている
呼吸はゆっくりと、心はゆったりと広がり
(一日の)疲れを癒やして眠りなさい
眠りなさい、安らぎと共に眠りなさい
2. 風と魂のパート (ネパール語)
自然との一体感を感じ、心を軽くする歌詞です。
原文(読み):
Shanti mero saans ma, shital hriday halka
Himal ko hawale mero atma choyo
Shanti swasma shanti, man ma shanti
日本語訳:
私の呼吸に安らぎを、心(胸)は涼やかで軽やかに
ヒマラヤの風が、私の魂に触れる(優しく撫でる)
呼吸の中に安らぎを、心の中に平和を
3. マントラ・祈りのパート (サンスクリット語)
神聖な言葉を唱え、深い平和を祈る部分です。
※原文は音声を聞き取った表記のため多少の揺らぎがありますが、一般的なマントラとしての意味を訳出します。
原文(読みの構成要素):
Om Shanti... Shiva... Jiva...
Agnya / Nyaya / Guha...
日本語訳:
オーム・シャンティ(宇宙の平和、内なる平安あれ)
シヴァ神(聖なる存在)に平安を
すべての生命(Jiva)に平安を
心の奥底(Guha)に平安を
安らぎあれ、安らぎあれ
まとめ
全体として、「静かな夜にヒマラヤの風を感じながら、呼吸を整え、心を軽くして平和な眠りにつきなさい」というメッセージが込められた曲です。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

0 件のコメント:
コメントを投稿